About me

Annie Rutherford
© Perry Jonsson

Based in Edinburgh, albeit with frequent stints in Germany, Annie Rutherford makes things with words and champions poetry and translated literature in all its guises. She works as Programme Co-ordinator for StAnza, Scotland’s international poetry festival, and as a writer and translator. Her translation of German poet Nora Gomringer’s work, Hydra’s Heads, is now available from Burning Eye Books. Annie co-founded the literary magazine Far Off Places and Göttingen’s Poetree festival and is currently the fictions editor for The Interpreter’s House. She can spot a misplaced apostrophe at a distance of 50 meters.

Looking for a (German – English) translator, a writer or an editor? Get in touch via anne.e.rutherford[at]gmail.com!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *